Kemonomimi, say THAT five times fast! Kemonomimi refers to characters with animal type features like ears and tails. Not to be confused with furry or furries, which I'll cover in another post. Here's Wiki's official stance on it:
Ok, technically it's not a BL word but something we see a lot of in boys' love regarding the mangaka and periodically in the story as well. Why are the Japanese so obsessed with blood types? Well, Peter Payne over at J-List had this to say in his daily email:
Continue reading »
"Fundoshi is the traditional Japanese underwear for adult males, made from a length of cotton. Before World War II the fundoshi was the main form of underwear for Japanese adult males; however it went out of use quickly after the war with the advent of new underwear, such as briefs and trunks, on the Japanese market.
Nowadays, the fundoshi is mainly used not as underwear but as festival clothing (matsuri) or, sometimes, as swimwear.
There are several types of fundoshi, including rokushaku, kuroneko, mokko and echyuu."
Continue reading »
We've already had Manhwa, which are Korean comics. Now we have Manhua, which are Chinese comics.
"Manhua are Chinese comics originally produced in China. Possibly due to their greater degree of artistic freedom of expression and closer international ties with Japan, Hong Kong and the Republic of China on Taiwan have been the places of publication of most manhua thus far, often including Chinese translations of Japanese manga."
Anyone know of any Chinese boys' love comics?
"Boys' love (BL) is the common term used by the publishing industry to categorize works focusing on male/male relationships marketed at women. Historically these works were referred to as June, but most commercial works are now called BL. The change in terminology was probably due to the negative connotations of the term yaoi and the association with a specific publication of the term June.
Ever wonder what the difference is between yaoi and boys' love? Is there a difference? Well, it all comes down to where you are from, what is commonly used and what it means there. I'll first start with yaoi and will later post boys' love:
"The term yaoi was originally used to point to badly drawn doujinshi. It later came to be used to point to doujinshi with male/male sex scenes. It now can also be used to refer to sex scenes in any BL manga, or indicate that such scenes exist in a work, or to refer to commercial works that consist mostly of such scenes. For example, Zettai Reido, Boy's Pierce, and Comic June are referred to as BL or yaoi interchangeably.
NETCOMICS publishes a lot of manhwa either online or in print. Here is a link to all of the boys' love titles NETCOMICS currently publishes. Probably the most well known Korean manhwa is Totally Captivated which is up to its fifth volume with a sixth on its way. NETCOMICS allows readers to buy a chapter at a time online of many titles (for as cheap as 25 cents), most if not all are GloBL titles including titles from Yaoi Press and Dany&Dany to name a few. It's a great way to introduce yourself to manhwa titles without having to shell out a lot of money. I've read a few of theirs already and like any publisher, some I liked and some I didn't. They do list the age rating so you know just how much dirtiness to expect and you may want to see if it shows a date completed so you know if it is just a short story or an ongoing series.
"June was an early publication featuring male/male stories in the tanbi style. People used to refer to the category of male/male relationships targeted at the female audience as June, but since that was a trade name for a magazine, that meaning of the term has fallen into disuse. The category has evolved and changed so much and the types of stories so varied that the entire category is now called BL by the industry and most fans. In some places, including Comiket, original stories are still called 'sousaku (original) June'."
Ok, technically it's a number but it does have meaning. Here you go:
"Another term for yaoi is 801. "801" can be read as "yaoi" in the following form: the "short" reading of the number 8 is "ya", 0 can be read as "o" – a western influence without doubt, while the short reading for 1 is "i" (see Japanese wordplay). For example, an Internet manga called Tonari no 801-chan, about an otaku guy who dates a fujoshi, has been adapted into a serialised sh?jo manga and a live-action film. 801-chan, the mascot of a Japanese shopping centre, is used in the manga."
Now you know why 801 Media uses 801 in their name.
"The lightweight cotton yukata is also traditionally used in Japan as a lounge robe, bath robe and sleeping robe. The yukata robes are traditionally white or navy with a very plain geometric pattern whereas the cotton yukata worn in public as clothing have fancier patterns and designs. The yukata clothing can be worn as a robe in Japan, however the yukata robe should never be worn as clothing in public for it would be like wearing your pajamas in public."
(I lost my source info on this) :-(
Your home for yaoi
news, reviews and
updates, with an eye
for the explicit